記録 2017.03.18.そわそわ。むずむず。ざわざわ。の春。

21:38 2017/03/15
*久しぶりに足爪の大掃除。
何か月オフしてないんだよっていうネイルをおとして、
キューティクルリムーバーを使い、カリカリごりごりとルーススキンを除き、
足爪を掃除し、(足の爪の間にたまる黒いかたまりのにおい!!)※
爪磨きでみがき、キューティクルオイルでべたべたに保湿。
ま お店でやってもらうなら、ここからで、きれいに塗ってもらうところなんだろうけど
もう力尽きました。まだ洗濯もしてないじゃんっつう。�_。

※足の爪の間掃除用にしてる何かのセットに入っていたニッパーがあるんだけど
(普通はつまようじとかを使うのかな?金属だからパキっといっちゃう心配がないし、さっとあぶったりアルコール消毒もしやすいし、私の親指爪間をえぐりやすくて◎)(・・・)
マジでものすごいにおいがするんだよね。
*へその内部掃除をした時のにおい
*歯間ブラシ、フロスを使った後のにおい
*風呂あがりにバスタオルを耳穴につっこんでぐりぐりした後のにおい
と同様に「くんくん」しちゃうやみつき臭のひとつ!!(・・・)
日々、少しずつ蓄積された・・・
*足爪と足爪の間にある皮膚の古い角質
*皮脂
*靴下などの繊維の細片
と、
*皮膚の常在菌
アマルガム
においの成分自体は
イソ吉草酸(isovaleric acid)
またはペンタン酸(pentanoic acid)
という名前がついていて、
素数5の飽和脂肪酸で、示性式 CH 3 (CH 2) 3 COOH、分子量 102.13。
チーズのにおいの成分と同じだそうです。(くどくどくど)

**Abstract Isovaleric acid (3-methylbutyric acid) and 2-methylbutyric acid contribute to Swiss cheese flavour.
Isovaleric Acid, also known as 3-Methylbutanoic acid, is an organic compound with the formula (CH3)2CHCH2CO2H. The flavor and aroma are often described as rancid Parmesan, or foot odor.

**戊酸是化学式为C5H10O2的短链饱和脂肪酸。其它常用中文名称还有正戊酸、缬草酸等。 与其他低相对分子质量的羧酸类似,戊酸带有难闻的气味,类似于臭袜子的气味。它存在于多年生的开花植物valerian(Valeriana officinalis)中,其英文名Valeric acid也因此得来。

ひさしぶりのどすっぴん足爪ですよっと。

*足爪を塗る時って、皮膚というか肉をめくる?引っ張るようにするんだけど、結構きつい態勢(-    -)
専門用語だと「キワまで攻め込む」とか言うみたいですね。
まあせっかく爪のフチのフチまで甘皮処理して、ごりごり磨いたんですから、足の爪に版画制作中の棟方志功先生風に顔を近づけて作業。冷たい足先の皮膚、肉ってちょっとキモイ。(自分のだろw)
こんな時サロンにたのめばもっと楽なんだろうなあとは思うけど。
小指なんて息が止まりそうだよw
足爪のアートまでセルフでやるっていう人ってすばらしいよね。ピンセットで石つけたり、シール貼ったり、絵の具で絵を描いたりさ。
足爪のジェルネイルはもっと大変なんではなかろうか。

ジェルネイルはやってみたいなあとは思うんだけど(速く硬化する、長もちすると聞く)なかなか初期投資が大がかりなので手がだせないな。
消毒用具にライトに筆。
ライト以外は別に100均でもいいのだろうけど。
そしてジェルって一壺一壺高っ。(業務用で108円からのもあるけど普通2000円台〜)普通のネイルカラーより高粘度で水あめ状、保管に厳重注意(光で硬化するので光厳禁)、オフは専用の強い溶剤で・少し手間っていうのも不安。
誰かやっている人が試させてくれたり、ちょっとサロンでやってもらったりすればいいけど、それも閾高し。

まっ、新しいもの 新しい美容 新しいコスメに鈍感無欲になってババア化致しましたって言えばそれまでなんだけどねw
ネイリスト検定に関するサイトは好きです☆
別に資格を取りたいわけではないんだけど、何かに対する「お作法」「型」「正式な知識」「職業用の用具・設備」を詳細に解説、って「参考」になるようなならないような(・・・)


The Economistから:
反トランプへ若者動く 米コロンビア大教授 ジェフリー・サックス
米国における主要な政治的分断は政党や州の間ではなく、世代間にみられる。18〜35歳のミレニアル世代の大半はトランプ氏に投票しなかった。トランプ氏の支持基盤は主に45歳以上だ。重要なのは、今日の若いリベラル派があす高齢の保守派になることはないということだ。今後、若い有権者は同氏の政策に抵抗する勢力の中核となるだろう。
若者と年長者は、支持する政策に少なくとも3つの大きな違いがある。
まず、若者は年長の世代よりも社会問題についてリベラルだ。彼らにとって、米国の人種や宗教、性的志向が複数あることは、大きな問題ではない。
第2に若者は情報革命による未曽有の経済問題に直面している。彼らの参入する労働市場はロボットや人工知能(AI)が急速に台頭し、従来の労働にとって代わろうとしている。一方、高齢の富裕層はこうした技術革命による株価上昇から利益を得ている。
トランプ氏は法人税や遺産税(相続税)の減税を進めている。高齢の富裕層には恩恵となるが、財政赤字を通じ若者には一層の負担を強いることになる。若者が必要とする政策はその正反対で、高等教育や職業訓練再生可能エネルギーのインフラ投資への財源とするために年長世代の富への課税を強化することだ。
第3に若者は両親や祖父母に比べ気候変動とその脅威に対する意識が高い。トランプ氏は化石燃料をいま一度後押しして年長の世代の関心を引こうとしているが、若者はそんな話には乗らない。彼らはクリーンエネルギーを求め、自分や子どもの世代が受け継ぐ地球の破壊と戦うだろう。
トランプ氏の経済政策は年配で、白人で、米国生まれの人々に焦点を合わせている。同氏はロボットやAIが提起する21世紀の雇用問題に向き合わず1990年代の北米自由貿易協定(NAFTA)の自由貿易を巡る議論を蒸し返す。そして将来の環境の大惨事という代償を払ってまでも米国の石炭、原油天然ガスからあと数年間利益をしぼり出すことに取りつかれている。
トランプ氏は歴代のどの大統領よりも近視眼的だ。メキシコや中国との貿易戦争や、悲劇的なほど誤解に基づいたイスラム教徒の移民の入国禁止などでは若者の求めに応えることはできない。
トランプ氏の政治的な成功は例外的な出来事にすぎず、転換点ではない。2020年にはミレニアル世代が支持する大統領候補によって、彼らの時代がやってくる公算が大きい。米国は多民族で、社会問題にリベラルな考え方を持ち、気候変動に対する意識が高く、新技術の経済的利益をもっと公平に共有する国になるだろう。
***Jeffrey Sachs 米ハーバード大卒。コロンビア大地球研究所所長。専門は開発経済学。南米、東欧など各国政府の経済顧問も務める。62歳。

◆Textual quatation: Why Millennials Will Reject Trump
NEW YORK -- The key political divide in the United States is not between parties or states; it is between generations. The millennial generation (those aged 18-35) voted heavily against Donald Trump and will form the backbone of resistance to his policies. Older Americans are divided, but Trump's base lies among those above the age of 45. On issue after issue, younger voters will reject Trump, viewing him as a politician of the past, not the future.
Of course, these are averages, not absolutes. Yet the numbers confirm the generational divide. According to exit polls, Trump received 53% of the votes of those 45 and older, 42% of those 30-44, and just 37% of voters 18-29. In a 2014 survey, 31% of millennials identified as liberals, compared with 21% of baby boomers (aged 50-68 in the survey) and only 18% of the silent generation (69 and above).
The point is not that today's young liberals will become tomorrow's older conservatives. The millennial generation is far more liberal than the baby boomers and silent generation were in their younger years. They are also decidedly less partisan, and will support politicians who address their values and needs, including third-party aspirants.
There are at least three big differences in the politics of the young and old.
First, the young are more socially liberal than the older generations. For them, America's growing racial, religious, and sexual plurality is no big deal. A diverse society of whites, African-Americans, Hispanics, and Asians, and of the native-born and immigrants, is the country they've always known, not some dramatic change from the past. They accept sexual and gender categories -- lesbian, gay, trans, bi, inter, pan, and others -- that were essentially taboo for -- or unknown to -- their grandparents' (Trump's) generation.
Second, the young are facing the unprecedented economic challenges of the information revolution. They are entering the labor market at a time when market returns are rapidly shifting toward capital (robots, artificial intelligence, and smart machines generally) and away from labor. The elderly rich, by contrast, are enjoying a stock market boom caused by the same technological revolution.
Trump is peddling cuts in corporate taxes and estate taxes that would further benefit the elderly rich (who are amply represented in Trump's cabinet), at the expense of larger budget deficits that further burden the young. Indeed, the young need the opposite policy: higher taxes on the wealth of the older generation in order to finance post-secondary education, job training, renewable-energy infrastructure, and other investments in America's future.
Third, compared to their parents and grandparents, the young are much more aware of climate change and its threats. While Trump is enticing the older generation with one last fling with fossil fuels, the young will have none of it. They want clean energy and will fight against the destruction of the Earth that they and their own children will inherit.
Part of the generational divide over global warming is due to the sheer ignorance of many older Americans, including Trump, about climate change and its causes. Older Americans didn't learn about climate change in school. They were never introduced to the basic science of greenhouse gases. That is why they are ready to put their own short-term financial interests ahead of the dire threats to their grandchildren's generation.
In a June 2015 survey, 60% of 18-29 year-olds said that human activity was causing global warming, compared with just 31% of those 65 and older. A survey released in January found that 38% of American survey respondents 65 and older favored fossil-fuel expansion over renewable energy, compared with only 19% of those 18-29.
Trump's economic policies are geared to this older, whiter, native-born America. He favors tax cuts for the older rich, which would burden the young with higher debt. He is indifferent to the $1 trillion overhang of student debt. He is reprising the 1990s NAFTA debate over free trade, rather than facing the far more important twenty-first-century jobs challenge posed by robotics and artificial intelligence. And he is obsessed with squeezing a few more years of profit out of America's coal, oil, and gas reserves at the cost of a future environmental catastrophe.
One might attribute Trump's backward-looking mindset to his age. At 70, Trump is the oldest person ever to become president (Ronald Reagan was slightly younger when he took office in 1981). Yet age is hardly the sole or even the main factor here. Bernie Sanders, certainly the freshest mind of all the 2016 presidential candidates and the hero of millennial voters, is 75. The young are enchanted with Pope Francis, 80, because he puts their concerns -- whether about poverty, employment difficulties, or vulnerability to global warming -- within a moral framework, rather than dismissing them with the crass cynicism of Trump and his ilk.
The main issue here is mindset and political orientation, not chronological age. Trump has the shortest time horizon (and attention span) of any president in historical memory. And he is utterly out of touch with the real challenges facing the young generation as they grapple with new technologies, shifting labor markets, and crushing student debt. A trade war with Mexico and China, or a tragically misconceived ban on Muslim migrants, will hardly meet their real needs.
Trump's political success is a blip, not a turning point. Today's millennials, with their future-oriented perspective, will soon dominate American politics. America will be multiethnic, socially liberal, climate conscious, and much fairer in sharing the economic benefits of new technology.
Too many observers remain fixated on the traditional party divides in the US Congress, not on the deeper demographic changes that will soon be decisive. Sanders nearly captured the Democratic nomination (and would likely have triumphed in the general election) with a platform appealing powerfully to the millennials. Their time is coming, most likely with a president they support in 2020.

◆Project Syndicateから。リチャード・ボールドウィン氏:
トランプ米大統領の通商政策は米国の評判とグローバル経済に大きなダメージを与えそうだ。
米労働者の多くはこの20年のあいだ所得が停滞しているのは自由貿易協定のせいと考えている。トランプ氏はグローバル化を批判し、主要経済閣僚に保護貿易主義者を起用することでこうした労働者を「保護」しようとしている。
しかし、この判断は間違いだ。21世紀の問題を20世紀の方法で解決しようとしている。残念ながら時代錯誤の保護主義は、衰退する産業で数千人の雇用を救ったとしても、米国の競争力向上にはつながらない。貿易協定を破棄し関税を引き上げても、工場における高賃金の雇用創出には役立たない。関税は労働者にさらに害を及ぼすだけだ。
トランプ氏は、21世紀のグローバル化は知識主導であって、貿易主導ではないという単純な点を見逃している。通信コストが劇的に低下したため、米企業は生産拠点を低賃金の国へ移すとともに、技術、マーケティング経営管理のノウハウも海外に移転した。この「知識のオフショア化」が米労働者の状況を根本から変えてしまった。
2017年の米労働者は、1970年代のように外国の低賃金の労働や資本、技術と競争しているわけではなく、低賃金の外国人労働者と米国のノウハウという、ほとんど勝ち目のない組み合わせと競争しているのだ。
トランプ政権が関税をかけた場合、米国は製造業にとってコスト高になる。米消費者だけを考えれば、企業が生産の一部を米国に戻すきっかけになるかもしれない。しかし、企業は日本やドイツ、中国の製造業と米国以外で競争できるように輸出を狙った海外生産の意欲を高めるだろう。
イデアや知的財産の流れを止めずに、輸入品に関税を課すのは、こぶしを握って指の間から水が流れ落ちるのを防ごうとするようなものだ。21世紀の現実を受け入れる方がより合理的なアプローチだろう。情報革命は、関税が変えることができないような方法で世界を変えてしまった。米労働者は国内ではすでにロボットと競争し、海外では低賃金の労働者と競争しており、輸入を阻止しても、ロボットの仕事が増えるだけだ。
トランプ氏は個々の雇用ではなく、個々の労働者を守るべきだ。グローバルな市場開放などから得た利益を共有できる機会を労働者に与えることが重要だ。グローバル化や技術革新は痛みを伴うため、労働者の再訓練や生涯教育、所得支援プログラムなどを行う必要がある。トランプ政権が労働者のために、こうした政策をとることこそが、米国を「再び偉大にする」機会を拡大することになる。

***リチャード・ボールドウィン氏 MIT博士。専門は国際経済。1991年から現職。90〜91年、米ブッシュ政権下で大統領経済諮問委員会エコノミスト。Richard Baldwin, Professor of International Economics at the Graduate Institute, Geneva, is the author, most recently, of The Great Convergence: Information Technology and the New Globalisation.

◆Textual quatation:
Donald Trump's ignominious executive order barring entry into the United States for refugees and others from seven predominantly Muslim countries has dominated headlines in recent weeks. But the damage done to America's image, and to the global economy, will only be further compounded by Trump's early decisions on trade.
In speeches and tweets, Trump has aggressively lashed out against globalization. He has appointed the famously protectionist trade litigator Robert Lighthizer to be US Trade Representative. And the other two members of his trade triumvirate Commerce Secretary-designate Wilbur Ross and White House trade adviser Peter Navarro are no less protectionist than Lighthizer.
Many working -- and middle-- class Americans believe that free-trade agreements are why their incomes have stagnated over the past two decades. So Trump intends to provide them with "protection" by putting protectionists in charge.
But Trump and his triumvirate have misdiagnosed the problem. While globalization is an important factor in the hollowing out of the middle class, so, too, is automation. Most of Lighthizer and Ross's business experience has been in twentieth-century industries such as steel production, which has conditioned them to pursue twentieth-century solutions for America's twenty-first-century industrial problems.
Unfortunately, old-fashioned protectionism will not boost American industrial competitiveness, even if it saves a few thousand jobs in sunset sectors. Moreover, ripping up trade agreements and raising tariffs will do nothing to create new, high-paying factory jobs. If anything, tariffs will only inflict further harm on workers.
Trump and his team are missing a simple point: twenty-first-century globalization is knowledge-led, not trade-led. Radically reduced communication costs have enabled US firms to move production to lower-wage countries. Meanwhile, to keep their production processes synced, firms have also offshored much of their technical, marketing, and managerial knowhow. This "knowledge offshoring" is what has really changed the game for American workers.
In 2017, US workers are not competing with low-wage foreign labor, capital, and technology, as they did in the 1970s. Rather, they are competing with a nearly unbeatable combination of low-wage foreign labor and US knowhow. One way to conceptualize this is to think of US products as being made not in the US, but in Factory North America. The goods made in Factory North America must compete with goods made in Factory Asia, Factory Europe, and so forth.
This means that if the Trump administration imposes tariffs, it will turn the US into a high-cost island for industrial inputs. Firms might be induced to move some production back to the US, if it is strictly aimed at US consumers. But they will be equally encouraged to offshore production that is aimed at export markets, so that they can compete with Japanese, German, and Chinese producers outside of the US.
Imposing tariffs on imports, without also stemming the flow of ideas and intellectual property, is like trying to prevent water from flowing through one's fingers by making a fist. A more rational approach would accept twenty-first-century realities. The information revolution changed the world in ways that tariffs cannot reverse. With US workers already competing against robots at home, and against low-wage workers abroad, disrupting imports will just create more jobs for robots.
Trump should be protecting individual workers, not individual jobs. The processes of twenty-first-century globalization are too sudden, unpredictable, and uncontrollable to rely on static measures like tariffs. Instead, the US needs to restore its social contract so that its workers have a fair shot at sharing in the gains generated by global openness and automation. Globalization and technological innovation are not painless processes, so there will always be a need for retraining initiatives, lifelong education, mobility and income-support programs, and regional transfers.
By pursuing such policies, the Trump administration would stand a much better chance of making America "great again" for the working and middle classes. Globalization has always created more opportunities for the most competitive workers, and more insecurity for others. This is why a strong social contract was established during the post-war period of liberalization in the West. In the 1960s and 1970s institutions such as unions expanded, and governments made new commitments to affordable education, social security, and progressive taxation. These all helped members of the middle class seize new opportunities as they emerged.
Over the last two decades, this situation has changed dramatically: globalization has continued, but the social contract has been torn up. Trump's top priority should be to stitch it back together; but his trade advisers do not understand this. Sadly, they seem intent on imposing tariffs, which will disrupt international supply chains, possibly lead to trade wars, and only hasten US industry's shift abroad.

◆新聞のコラムから。湖中謙介 (こなか・けんすけ/コナカ社長)さん:
環境の変化に対応できたものだけが生き残る、というダーウィンの進化論を思い起こさせる友人がいる。全国に写真印刷チェーンを展開する四五コーポレーション(東京・豊島)の社長、大塚逸平さんだ。
出会いは2005年に弊社が実施したコンペだ。店舗看板の設置会社を決めるコンペに、なぜか現像サービスを主力とする大塚さんの会社が参加なさった。デジタルカメラの普及による需要減を見越して、内外装工事や看板製作に事業を広げているとのことだった。今では写真関連サービスの売り上げはごくわずかと聞く。先見の明で業種転換に成功されたのだ。
このときから月1度の情報交換が始まり、流通業の課題や将来について語り合っている。成長が見込めない業界同士、共通の悩みを抱えていたこともあり、胸襟を開いて話せる仲となった。大塚さんはコンサルティング会社出身。論理的な思考はもちろん行動力も抜きんでている。42歳と私より14歳若いが、同じ経営者として見習うべき部分は多い。
会う時は互いにうまくて割安な店を選ぶのが常だ。先日紹介した東京・新橋のうなぎ店では、約5000円で国産うなぎが3匹も食べられたと、とても喜んでおられた。次も大塚さんの先見の明をさかなに一献を傾けるのが楽しみだ。

◆ヨンゴーコーポレーションのHPから:
経営の神様と言われる松下幸之助の訓えに
「世の中には、変わってはならないもの、変えてはならないものがある。そして、一方で日進月歩で変化していくもの、変えなければならないものがある。両者が適切に存在しなければならない」というものがあります。

*明日はちょっと早くから出かけるんだ。
(-    -)ちょと早いけど寝ます。おやすみなさい・・・zzz